Blog

Mary Oliver's Contributions

March 1, 2019

Thanks to Alissa Simon, HMU Tutor, for today’s post.

I never needed a reason to love the world, I simply just always have. With its faults and near-misses, its greed and its hope. I love the way it is patched together like a great quilt of countries and languages, mountains and deserts. Most of all, I love, and am humbled by the fact that somehow I participate in that great, complicated quilt. And so, many years ago, when I stumbled upon Mary Oliver’s poetry, I felt that I had found a kindred spirit. Oliver passed away in January of this year and to speak of her in the past tense grieves me greatly. Fortunately, her words remain so that her light is not altogether lost.

Oliver’s childhood was a brutal one, and yet somehow she turned around and made such beautiful things as the world had never seen. To create beauty from difficult circumstances is the first reason we should admire her. Mary Oliver turned to nature as the first place which gave her comfort. She avoided her family by walking out among rivers, flowers, and trees, but she also came to see struggle as part of the natural world. In fact, hope, in part, arrives as a result of struggle, and Oliver is eternally hopeful.

Her early work finds joy, ecstasy and divinity through nature. Then, in poems like “Rage” and “The River” she begins to address her personal pain and loss of home. She concludes “The River” with: “Home, I said./ In every language there is a word for it./ In the body itself, climbing/ those walls of white thunder, past those green/ temples, there is also/ a word for it. / I said, home.” It is an acceptance that home can be transient, not permanent. Every one of her poems grapple with big questions about love and faith, courage and forgiveness.

Many years later, she would say that she hardly knew herself in those early years. She said she had to go out and find herself, which she did by stumbling over rocky trails and along muddy rivers. That she taught herself the language of nature is the next reason that we should admire her. Countless people have quoted from “Wild Geese” or “Morning Poem” on blogs, mugs, letters, etc. Oliver’s language did not glorify or transcend nature, but put humanity squarely back into it. These poems, among many others, inspired friendship, imagination, and openness. She placed the human world within the most glorious riches of the earth, and then asked for us to witness that glory. The final sentence of “Wild Geese” is: “Whoever you are, no matter how lonely,/ the world offers itself to your imagination,/ calls to you like wild geese, harsh and exciting - / over and over announcing your place/ in the family of things.” She reminds us that we are to participate with nature and to imagine that presence as part of one complicated family.

Oliver’s work has always been profound and moving. Yet, near the end of her life, she began to explore spirituality. In Blue Horses, she discusses all types of faiths as she herself battles cancer. Yet, once again, she finds that beauty is itself the answer. In the poem “Franz Marc’s Blue Horses” she expresses sorrow about Marc’s career cut short by World War I. She writes, “I would rather die than try to explain to the blue horses/ what war is./ … I do not know how to thank you, Franz Marc./ Maybe our world will grow kinder eventually./ Maybe the desire to make something beautiful/ is the piece of God that is inside each of us.” In this poem, the natural world and the human-constructed world collide with dangerous and negative results, and still, Oliver finds beauty and names it. She responds by attending to both Marc’s life and death in a way that offers him thanks. It is this attention to detail which will make us kinder. Again and again, she asks us to use imagination in order to remind us of our connections.

During her lifetime, Mary Oliver won many awards such as the Pulitzer Prize and National Book Award. In addition to her writing career, however, she also taught at Bennington College. She inspired others to seek answers to big, daunting questions. Therefore, her teaching pursuits offer one more reason to admire her. At the end of her short essay titled “Upstream,” Mary writes:

“Teach the children. We don’t matter so much, but the children do. Show them daisies and the pale hepatica. Teach them the taste of sassafras and wintergreen. The lives of the blue sailors, mallow, sunbursts, the moccasin flowers. And the frisky ones – inkberry, lamb’s-quarters, blueberries. And the aromatic ones – rosemary, oregano. Give them peppermint to put in their pockets as they go to school. Give them the fields and the woods and the possibility of the world salvaged from the lords of profit. Stand them in the stream, head them upstream, rejoice as they learn to love this green space they live in, its sticks and leaves and then the silent, beautiful blossoms.

“Attention is the beginning of devotion.”

She paid attention in a way that few humans find time for anymore. She invited all of us to do the same. Mary Oliver’s works never fail to inspire. And yet, certainly, if she were here today and reading this, she would defer not to her work but to the land itself, to the birds and skies that fly above all of our heads.

To leave a comment, click on the title of this post and scroll down.

Rankine's Citizen

February 8, 2019

Thanks to Alissa Simon, HMU Tutor, for today’s post.

“I feel like one of our American peculiarities which is not serving us is our amnesia around trauma.” - Claudia Rankine

Claudia Rankine has a long list of accolades: bestselling poet, essayist, playwright, MacArthur Fellow, and the list goes on. Recently, I read Claudia Rankine’s book Citizen: An American Lyric (which won the 2015 PEN book award). According to Merriam-Webster, a lyric can be just a song or musical composition, or it can express “direct usually intense personal emotion especially in a manner suggestive of song.” Two things strike me as important: first that lyrics carry intense emotion, and second, that they are musical, but not necessarily music. I think the latter is important to me because of the expressive voice throughout the book. Rankine’s voice has a musical quality of the chorus which repeats the main point again and again and again until we finally get it. This technique left me feeling weary, and because of it, I began to glimpse what it must be like to have experienced oppression. Moreover the lyric aims to fight back at one of the most frustrating aspects of racism: language.

Rankine writes about everyday life in this book. She writes about moments with trusted friends and also moments with complete strangers. Both scenarios often arrive at similar points: that she is seen within a particular frame of reference. Or more clearly, that she is who she is because other people have defined her and see her in a certain way. In this book, she felt the need to address both minor injustices along with blatant injustices. As she says, “Perhaps the most insidious and least understood form of segregation is that of the word.” This after a series of frames which demonstrate two soccer players insulting each other. Some insults strike too close to home, or have been lived with for too long. In the clips, the soccer player’s response is physical, because a single hateful phrase cut too close to the quick.

Rankine’s book investigates responses to hatred, but it also expresses anguish in moments of intimacy. Rankine writes, “Certain moments send adrenaline to the heart, dry out the tongue, and clog the lungs. Like thunder they drown you in sound, no, like lightning they strike you across the larynx….Haven’t you said this to a close friend who early in your friendship, when distracted, would call you by the name of her black housekeeper? You assumed you two were the only black people in her life. Eventually she stopped doing this, though she never acknowledged her slippage. And you never called her on it (why not?) and yet, you don’t forget.” In a recent interview, she claimed that these were the hardest lines to write in the book because they criticized a close friend, but they demonstrate the pervasive nature of difference. Again and again, she depicts moments in which people refuse to speak to someone who is different, who feel fear based solely on visual cues. In these moments, people forget decency, transparency, curiosity, or whatever it is that makes us human beings.

These everyday examples: the housekeeper, or dinner conversation, the bus seats and sports games add up. Repeated lashings give the reader a sense of what it must feel like to walk around wearing a visible stereotyped identity. However, the title of the book is what hits home the most to me. Discussions that I run often end up on topics such as what it means to be a citizen, a member of any community, what does it mean to have a home and how do you identify it. After reading these perfectly banal moments with the grainy subtext of oppression (or at the very least, disinterest), I have been continually pondering the idea of citizen. What does it mean to belong. How many people belong? Who is in my community? Do I know my community and if so, how do I recognize them?

Rankine began this project after September 11th, when she witnessed the elevation of a very real fear. She noticed fear and hate creeping into rhetoric. I suppose this book was always in the making, but perhaps that event spurred her onward. Near the end of Citizen, she writes:

“I they he she we you were too concluded yesterday to know whatever was done could also be done, was also done, was never done –

The worst injury is feeling you don’t belong so much

to you--”

I would benefit from a discussion of this work as I am sure there are many subtleties that I have yet to see. I suggest pairing Claudia Rankine’s book Citizen: An American Lyric with her short films titled “Situations” found on her website. http://claudiarankine.com/

To leave a comment, click on the title of the post and scroll down.

Mary Oliver's Contributions

March 1, 2019

Thanks to Alissa Simon, HMU Tutor, for today’s post.

I never needed a reason to love the world, I simply just always have. With its faults and near-misses, its greed and its hope. I love the way it is patched together like a great quilt of countries and languages, mountains and deserts. Most of all, I love, and am humbled by the fact that somehow I participate in that great, complicated quilt. And so, many years ago, when I stumbled upon Mary Oliver’s poetry, I felt that I had found a kindred spirit. Oliver passed away in January of this year and to speak of her in the past tense grieves me greatly. Fortunately, her words remain so that her light is not altogether lost.

Oliver’s childhood was a brutal one, and yet somehow she turned around and made such beautiful things as the world had never seen. To create beauty from difficult circumstances is the first reason we should admire her. Mary Oliver turned to nature as the first place which gave her comfort. She avoided her family by walking out among rivers, flowers, and trees, but she also came to see struggle as part of the natural world. In fact, hope, in part, arrives as a result of struggle, and Oliver is eternally hopeful.

Her early work finds joy, ecstasy and divinity through nature. Then, in poems like “Rage” and “The River” she begins to address her personal pain and loss of home. She concludes “The River” with: “Home, I said./ In every language there is a word for it./ In the body itself, climbing/ those walls of white thunder, past those green/ temples, there is also/ a word for it. / I said, home.” It is an acceptance that home can be transient, not permanent. Every one of her poems grapple with big questions about love and faith, courage and forgiveness.

Many years later, she would say that she hardly knew herself in those early years. She said she had to go out and find herself, which she did by stumbling over rocky trails and along muddy rivers. That she taught herself the language of nature is the next reason that we should admire her. Countless people have quoted from “Wild Geese” or “Morning Poem” on blogs, mugs, letters, etc. Oliver’s language did not glorify or transcend nature, but put humanity squarely back into it. These poems, among many others, inspired friendship, imagination, and openness. She placed the human world within the most glorious riches of the earth, and then asked for us to witness that glory. The final sentence of “Wild Geese” is: “Whoever you are, no matter how lonely,/ the world offers itself to your imagination,/ calls to you like wild geese, harsh and exciting - / over and over announcing your place/ in the family of things.” She reminds us that we are to participate with nature and to imagine that presence as part of one complicated family.

Oliver’s work has always been profound and moving. Yet, near the end of her life, she began to explore spirituality. In Blue Horses, she discusses all types of faiths as she herself battles cancer. Yet, once again, she finds that beauty is itself the answer. In the poem “Franz Marc’s Blue Horses” she expresses sorrow about Marc’s career cut short by World War I. She writes, “I would rather die than try to explain to the blue horses/ what war is./ … I do not know how to thank you, Franz Marc./ Maybe our world will grow kinder eventually./ Maybe the desire to make something beautiful/ is the piece of God that is inside each of us.” In this poem, the natural world and the human-constructed world collide with dangerous and negative results, and still, Oliver finds beauty and names it. She responds by attending to both Marc’s life and death in a way that offers him thanks. It is this attention to detail which will make us kinder. Again and again, she asks us to use imagination in order to remind us of our connections.

During her lifetime, Mary Oliver won many awards such as the Pulitzer Prize and National Book Award. In addition to her writing career, however, she also taught at Bennington College. She inspired others to seek answers to big, daunting questions. Therefore, her teaching pursuits offer one more reason to admire her. At the end of her short essay titled “Upstream,” Mary writes:

“Teach the children. We don’t matter so much, but the children do. Show them daisies and the pale hepatica. Teach them the taste of sassafras and wintergreen. The lives of the blue sailors, mallow, sunbursts, the moccasin flowers. And the frisky ones – inkberry, lamb’s-quarters, blueberries. And the aromatic ones – rosemary, oregano. Give them peppermint to put in their pockets as they go to school. Give them the fields and the woods and the possibility of the world salvaged from the lords of profit. Stand them in the stream, head them upstream, rejoice as they learn to love this green space they live in, its sticks and leaves and then the silent, beautiful blossoms.

“Attention is the beginning of devotion.”

She paid attention in a way that few humans find time for anymore. Furthermore, she invites all of us to do the same. Mary Oliver’s works never fail to inspire. And yet, certainly, if she were here today and reading this, she would defer not to her work but to the land itself, to the birds and skies that fly above all of our heads.

To leave a comment, click on the title of this post and scroll down.


Shakespeare's Troilus Versus Chaucer's Criseyde

September 14, 2018

Thanks to Alissa Simon, HMU Tutor, for today’s post.

Shakespeare is a favorite topic of mine, and of many of our students. Recently, I read and discussed Shakespeare’s Troilus and Cressida. Though we didn’t have time to compare it to Chaucer’s poem Troilus and Criseyde, I wanted to spend a few moments doing just that. Before I do, however, I will list a few of my lingering questions about Shakespeare’s play.

1] Based upon the title, I thought this play was about love, but where is the romance?

2] Why, after lamenting about the loss of order, does Ulysses allow Ajax to face Hector? If Ulysses is so concerned with the natural order of things, shouldn’t Achilles, the best Greek fighter, face Hector, the best Trojan fighter?

And 3] Why does Shakespeare end the play with Pandarus moaning about his own degradation? I thought this play was about the romance, not the middleman.

It would be safe to assume that a story titled Troilus and Cressida would mostly be about Troilus and Cressida. Yet, if you have read Shakespeare’s play, then you’d be surprised to find how little time is spent upon the love affair. In fact, Shakespeare’s Troilus laments about love for a few scenes, and only one scene involves the actual love affair. The play’s focal points involve talk of war, such as Ulysses’s long speech on order in Act III, and Achilles’s tragic slaying of Hector. The play questions what it means to be noble or heroic. Framed by an unjust war (stemming from a love affair), these characters face the very modern problem of living in a fallen society. Troilus and Cressida become lost in the societal conflicts at the play’s center. Love becomes a lens with which to judge the nobility of the characters. Often labeled one of Shakespeare’s problem plays, Troilus and Cressida offers difficult, but very worthwhile, questions.

Some differences between the two works are easy to note, such as the fact that Chaucer wrote a metered poem, whereas Shakespeare chose to write a play. Chaucer’s poem does focus on the lovers. Shakespeare’s play, on the other hand, spends much of the time on discussion of war. Shakespeare wrote long speeches for Ulysses, Hector, and even Nestor. They discuss war at length, introducing the idea of honor in a fallen state. After Criseyde has been sent to the Greek camp, Chaucer focuses on Troilus’s plans to wait for her each night. Shakespeare’s characters must decide whether or not to fight a dishonorable war.

I find the last lines of these two works very interesting. Chaucer ends his poem with Troilus’s death which grants a final release of Troilus’s damaged soul. In this poem, it is fitting that Troilus dies by the heroic sword of Achilles. Chaucer writes, “And having fallen to Achilles’ spear,/ His light soul rose and rapturously went/ Towards the concavity of the eighth sphere,/ Leaving conversely every element,/ And, as he passed, he saw with wonderment/ The wandering stars and heard their harmony,/ Whose sound is full of heavenly melody.// As he looked down, there came before his eyes/ This little spot of earth, that with the sea/ Lies all embraced, and found he could despise/ This wretched world, and hold it vanity,/ Measured against the full felicity/ That is in Heaven above” (273A)*. In other words, Troilus is released from his earthly cares and upon reflection he realizes that earthly life is a truly “wretched world.” There is a feeling of rejoice as he rises. Throughout the poem, Troilus is consistently loyal, honorable and (other than his inability to act on love unaided) he demonstrates virtue. Clearly, then, Troilus find peace, not in love, but in heaven.

On the other hand, Shakespeare gives the play’s final word to Pandarus, who appears to be the least honorable character in the play. In the last scene, he asks the audience to weep at “Pandar’s fall.” These ironic lines underscore the brutality and depravity of the previous scene in which Achilles and his men slaughter an unarmed Hector and then drag his brutalized body behind Achilles’s horse. Through Achilles’s actions, Shakespeare questions the often idyllic view of ancient myth. Pandar’s words, then, become doubly painful. Hector is the true hero, not Pandarus, but it is Pandarus who lives to beg for the audience’s sympathy. He also invites the audience to join him in this fallen future. In Shakespeare’s play, Hector, perhaps, comes closest to attaining nobility, but even he falls prey to tradition or pride or duty. In this play, the characters act as pawns, which makes Pandarus’s final words even more fitting. Troilus and Cressida is about the fallen state. The tangle of love affairs play off each other nicely to demonstrate the fallen state. Through these characters, we must ask: What is love? What is honor or nobility? And how do they display any signs of love?

Chaucer clearly elevates the idea of love from earthly to celestial. Though Troilus’s passion is true and he remains loyal to Cressida, he realizes the folly of this love as he leaves earth. Cressida, likewise, understands that earthly love will not save her soul. Chaucer’s Cressida is complicated. She sincerely loves Troilus, but is unable to stay with him. Her choice of a Greek lover seems more rational, more necessary, than Shakespeare’s. The reasons for this decision once again highlight the impossibility of earthly love. Furthermore, by forcing Cressida/Criseyde away from Troilus, both play and poem reflect how little choice women have in their lives. The one man she wants is the one man that she cannot have.

Shakespeare turns that idea of love on its head by the parallel stories of Helen and Paris, Troilus and Cressida. In the following passage, Shakespeare treats love (brotherly love, romantic love and patriotic love) with irony and sarcasm. (It is good to know that the Trojan war began because Paris stole Helen from King Menelaus.) During the play, Greece offers to trade a Trojan prisoner for Cressida. Hector accepts the trade, much to Troilus’s dissatisfaction. Then, Troilus laments to Paris (his brother, and also the cause of the war) the fact that Cressida must leave Troy. Troilus says, “I’ll bring her to the Grecian presently;/ And to his hand when I deliver her,/ Think it an altar, and thy brother Troilus/ A priest there offering to it his own heart.” Paris offers only this: “I know what ‘tis to love;/ And would, as I shall pity, I could help!” (128A)*. How ironic that the man who began this war by stealing Helen, could not find a solution to Troilus’s problem. He feels pity, but very little remorse. If Troilus’s love is true, Paris’s feels rather covetous, rash, impersonal and selfish. The play highlights the immorality of these actions purportedly based upon love.

There is so much more that I could say. Reading Chaucer’s Troilus in tandem with Shakespeare’s version enlightened great ideas of love, world, and honor. With wonderful skill and wit, these authors question nobility and virtue. Both pieces are worthy of much discussion, more than I have given them here. If you have a thought on these works, I invite you to post it below.

If you enjoy this topic, you may also enjoy this lecture on more of Shakespeare's play: Harvard lecture (~1.5 hours).

* All citations are from the Great Books of the Western World, volumes 19 (Chaucer) and 25 (Shakespeare), published 1990.

To leave a comment, click on the title of this post and scroll down.